Las diversas ediciones de El Oráculo de Gaia

Aparte de la edición original de El Oráculo de Gaia en Bubok, existen algunos ejemplares muy especiales, creados por artesanos por petición de Érawan Aerlín, quien nos explica el concepto y desarrollo de las diversas ediciones y sus portadas:


La edición original

Puesto que el Oráculo de Gaia es tanto una novela como el propio libro que tiene el lector en sus manos, y donde la portada juega un papel especial para los personajes del libro, le pedí a Inés (uno de los personajes de la novela) que me dibujara un árbol especial de estilo celta. Luego yo le añadí un conjunto de espirales que venían a cuento. Y quedó esto:

El Oráculo de Gaia (Érawan Aerlín)

El Oráculo de GaiaPara el diseño de la portada de la edición de Bubok, el fondo es un mapa real de la localización de Ávalon (un lugar central para la historia). No soy diseñador gráfico, así que tiene mucho sentido que recurriera a auténticos artistas para ediciones especialísimas de los dos tomos y que para Iv se haya hecho un concurso de ilustradores.

El Oráculo de Gaia e Iv, la copia de Jadir (cordobés del siglo X)

5 años después de publicar El Oráculo de Gaia, paseando por Córdoba, me encontré con la Casa de Ramón García Romero, un museo-taller de arte de Guadamecíes Omeyas y Cueros de Córdoba que me impresionó tanto como la mismísima Mezquita.

Juan Carlos Villarejo García lleva ahora tanto la Casa como el taller y continúa la obra artística e histórica que inició su maestro y tío.

En la exposición quedé prendado de algunas encuadernaciones en estilo guadamecí y en seguida pensé que la copia que se hizo el personaje cordobés (Jadir) de El Oráculo de Gaia debía ser con ese estilo.

Así que le dije a Juan Carlos que contactaría con él para intentar hacerle un encargo. Eso fue en enero de 2016, y en mayo ya tenía una obra de arte suya con los dos textos de El Oráculo de Gaia e Iv, en una encuadernación en papel de alta calidad y con los dorados y plateados de la técnica que precisamente tenían los Omeyas del tiempo de Jadir.
Juan Carlos me envió las fotos de su creación.

Primero el encuadernado con tapas de cartulina y papel de alta calidad:

El Oráculo de Gaia

Luego, la encuadernación en cuero:

El Oráculo de Gaia

Después repujado del lomo y panes de plata:

El Oráculo de Gaia

Luego el dibujo central con más panes de plata tintados con técnicas de más de un milenio:

El Oráculo de Gaia

Y finalmente el trabajo del orfebre para hacer un cierre único:

El Oráculo de Gaia

A la obra solo le faltaba la llave que abre las puertas de Ávalon:

El Oráculo de Gaia

Y en mis manos un libro auténtico, sintiéndome Bastian y su Historia Interminable…

El Oráculo de Gaia e Iv, las copias de Déraguin (la última druidesa celta) y de Máradur (el último dúnamar)

Por supuesto, la impresionante copia del maestro Jádir (del maestro Juan Carlos Villarejo), me supo a poco. Las novelas tienen una fuerte resonancia celta y fantástica (como el libro de Bilbo de El Señor de los Anillos), así que me faltaba la obra de Déraguin, de la que Jádir hace su copia cordobesa.

Contacté a la vez con otro artista cordobés que trabaja el cuero en Junio de 2016. No trabajaba encuadernaciones, pero su estilo de repujado y su calidad me hicieron insistirle en que probara a trabajar con un libro.

No tardó en entusiasmarse hasta el punto de interesarse no solo por devorar la novela, sino por la propia teoría Gaia en su versión científica.

En el ir y venir de ideas, terminó enseñándome dos bocetos que me encantaron, así que le pedí dos copias. El encuadernado correría a cargo finalmente de un artesano: Félix Tobajas y el repujado y pintura por parte de Juan García.

En agosto de 2016 ya las tenía en mis manos. Ahora ya sí me sentía Bilbo Bosón con otros dos libros que narraban su propia historia.

He de decir que Juan, hizo una tercera copia para sí y que gracias al Oráculo de Gaia e Iv ahora es una técnica, la de hacer encuadernados especiales, que ha incorporado a su repertorio.

Ha escrito en su blog su versión de la historia con imágenes.

Incluso ha hecho un vídeo en la que confluyen tres artistas: el maestro del cuero, el músico y el literato. Con música que encaja como un guante en las obras. ¡No os lo perdáis!

El Oráculo de Gaia

El Oráculo de Gaia

El Oraculo de Gaia e Iv, versión Aniko Kolesnikova (Mandarin Duck)

Al tiempo que contactaba con el cordobés Juan García Olmedo contactaba con la letona afincada en Londres Aniko Kolesnikova en junio de 2016.

En su caso, encontré por internet imágenes de obras suyas en cerámica plástica sobre libros y me dije que era justo el estilo que podría captar la misma esencia de Gaia y de las novelas. Sencillamente, al enorme talento artístico se unía una comprensión intuitiva del mundo mágico que las novelas abrían de Gaia. Aniko, a pesar de dominar cuatro idiomas, no leía el español, así que había que transmitir la esencia de las novelas y lo que quería reflejar al inglés. El resultado se hizo esperar, y mucho, pues es tal la cantidad de pedidos que tiene que me dedicaría más de un mes entero a mí (abril-junio de 2017), pero que tendría que esperar ¡un año!

Aproveché al encuadernador Félix Tobajas con el que trabajaba Juan García, para que me hiciera una tercera copia de encuadernación en cuero con tinte oscuro y se la envié a Aniko para que ella trabajara con su arcilla.

Bocetos, ideas y preguntas de ida y vuelta,

— ¿Qué te parece que el árbol tenga hojas que se desprenden y transforman en corazones?
— Genial, me recuerda a Escher y sus metaforfosis (que salen en la novela).
— Y ¿si dibujo a las aerlines y a los dreoilines?

Y lo hizo de forma que ahora ya no se puede entender la literatura sin su obra:

El Oráculo de Gaia

El Oráculo de Gaia

El Oráculo de Gaia

El Oráculo de Gaia

El Oráculo de Gaia

El Oráculo de Gaia

¡Pobres Frodo y Bastian!

El Oráculo de Gaia